Технология погружения шпунта

Технологический процесс производства работ по погружению шпунта, устройству крепления кот­лованов и траншей металлическим шпунтом, включает следующие операции:

  • подготовку площадки;
  • приемку, складирование и подготовку шпунта к погружению;
  • подготовку вибропогружателя, вдавливающей установки к работе;
  • закрепление вибропогружателя, вдавливающей установки на подготовленном к погружению шпунте;
  • погружение шпунта, вдавливание шпунта;
  • установка, при необходимости, анкерных креплений; монтаж системы раскрепления;
  • извлечение шпунта.

Схема технологического процесса

Все работы по погружению и извлечению шпунта производить в соответствии с требова­ниями:

  • СниП III 12-04-2002 "Техника безопасности в строительстве",
  • Федеральный нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых исползуются подъемные сооружения",
  • СниП 3.02.01 — 87 "Земляные сооружения. Основания и фундаменты" и указаниям ППP.

Этапы работы

  • Организация и технология строительного процесса

    Подготовка площадки

    До начала работ по погружению шпунта необходимо:

    • оградить территорию строительства;
    • произвести расчистку территории строительной площадки;
    • выполнить планировку площадки;
    • устроить искусственное основание под кран при наличии слабых грунтов на площадке;
    • проложить временные автодороги;
    • получить разрешение на производство работ от соответствующих органи­заций, в ведомости которых находятся коммуникации и сооружения;
    • обозначить трассы подземных коммуникаций предупредительными знаками;
    • выполнить проводку временных силовых и электроосветительных линий, согласно требований ГОСТ 12.1.046 — 85;
    • разбить оси забивки шпунта;
    • оградить опасную зону ведения работ, согласно требований ГОСТ 28407 — 78;
    • отрыть траншеи по осям забивки шпунта с отметкой дна на 0,5 м ниже верха шпунтовой стенки. При наличии дорожного или другого твердого покрытия его необходимо вскрыть на ширину не менее 1 м.
  • Приемка шпунта
    • Прибываемый на объекте шпунт должен быть отсортирован и уложен по маркам и длинам.
    • Складировать шпунт необходимо возле места погружения на площадках в штабелях с прокладками. Высота штабеля должна быть не более 1,5 м.
    • Подкладки и прокладки должны располагаться через 2–3 м по длине шпунта одна под другой по высоте.
    • Между рядами и отдельным шпунтом в ряду оставляют зазоры не менее 10 см, для облегчения строповки.
    • Подготовка шпунта к погружению заключается во внешнем осмотре каждого шпунта, при котором выясняется правильность геометрических размеров, прямолинейность шпунта, отсутствие трещин и деформаций, сохранность замков.
  • Погружение шпунта
    • После закрепления вибропогружателя на шпунте его поднимают вместе со шпунтовой сваей и переводят в вертикальное положение. Затем поворотом крана вибропогружатель с закрепленным на нем шпунтом перемещают к месту забивки.
    • Поднятый в вертикальное положение шпунт заводят замком в замок со смежным, уже забитым шпунтом.
    • Металлический шпунтовый ряд сооружают погружением каждого шпунта сразу на полную проектную глубину.
    • Погружение шпунта в контур, имеющий сложное очертание, следует начинать со шпунта, имеющего один из фасонных профилей (тройниковых, узловых и т. п.).
    • Скорость погружения должна быть не менее 0,3 м/мин для вибропогружателей.
    • Положение каждого погруженного шпунта в плане проверяют по разметке, а вертикальность по отвесу.
    • При погружении последующих шпунтов контрольные промеры производят через каждые 10–15 шпунтин.
    • Основным механизмом при погружение шпунта является копровая установка на базе гусеничного крана РДК 250 с Lстрелы = 22,5 м.
    • Погружение шпунта производится вибропогружателями: OMS SVR18VM; PTC 24HFV; PTC 30H1A; 
    • При работе с вибропогружателем серии OMS и PTC, выполнять все требования, изложенные в «Руководстве по эксплуатации».
    • В период работ по погружению шпунта при креплении наголовника со шпунтиной необходимо дополнительно пользоваться подвесным страховочным стропом.
    • При одновременной работе стреловых кранов необходимо выполнять условия дистанции между кранами должна быть такой, чтобы расстояние между их опасными зонами было не менее 5,0 м.
    • Одновременная работа стреловых кранов при пересечении опасных зон запрещается.
    • При производстве работ в зимнее время произвести оттаивание грунта на глубине промерзания.
    • Погружение шпунта производить в лидерные траншеи, откопанные по осям забивки шпунта с отметкой дна на 0,5 м ниже верха шпунтовой стенки.
    • Для сохранности направления забивки шпунта по обе стороны будущей шпунтовой стенки устанавливают направляющие (парные шпунты или швеллера — «кондуктор»), которые притягивают к маячным шпунтам парными схватками таким образом, чтобы расстояние между ними соответствовали типу и размерам погружаемого шпунта.
    • Отклонение от вертикали в плоскости створа (веерность) вызывается неточной забивкой первых шпунтов, внецентренным положением погружающей силы, трением в замках, нарушением допуска в прокате, наличием люфта в замках и т. д.
    • При небольшой величине отклонения она устраняется оттяжкой шпунта в процессе погружения в направлении, противоположном отклонению.
    • При больших отклонениях — погружается клиновидный шпунт.
    • Отклонение шпунта перпендикулярно створу вызывается недостаточным надзором в процессе погружения или наличием значительных препятствий в грунте. Вопрос об исправлении решается в каждом конкретном случае отдельно с участием проектной организации.
    • Погружение шпунта ниже проектной отметки вследствие увода его смежными погружениями шпунтовыми сваями, исправляется наращиванием.
    • Недопогружение шпунта возможно из-за отдельных препятствий в грунте наличие больших сил трения о грунт. Устраняется путем двух кратного подъема шпунта на 60–80 см и последующего нового погружения.
  • Приемка выполненных работ

    Приемка работ по устройству шпунтовых ограждений производиться путем осмотра выполненных работ в натуре на основании следующих материалов:

    • схем и актов разбивки осей шпунтового ограждения;
    • геологических разрезов на месте погружения шпунта;
    • проекта шпунтового ограждения со всеми изменениями, согласованными в процессе производства работ с проектной организацией;
    • журнала, заполняемого в процессе погружения шпунта и сводной ведомости погружения шпунта;
    • исполнительной схемы погруженного шпунта. Допускаемые отклонения стального шпунтового ряда от проектного положения на отметке верха шпунта должны быть не более 150 мм, на отметке поверхности грунта — 100 мм.
  • Техника безопасности

    По окончании работ необходимо выполнить следующие мероприятия:

    • К выполнению работ по погружению шпунта допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие обучение по утвержденной программе, сдавшие экзамены и получившие удостоверения.
    • Производство работ разрешается при наличии ППР или схемы производства работ.
    • Площадка, на которой производят погружение шпунта должна быть ограждена в населенных пунктам забором, а вне населенных пунктах — проволочным ограждением.
    • Копровая установка должна быть оборудована звуковой сигнализацией.
    • Грузоподъемные стропы должны соответствовать требованиям Госгортехнадзора и иметь запас прочности не менее 6. Грузоподъемность и дата испытания стропа должны быть указаны на бирках, прикрепленных к стропам.
    • Запрещается находиться в зоне работы копровой установки. Радиус опасной зоны — 17 м.
    • Такелажные приспособления и стропы должны осматриваться каждые 10 дней.
    • Складирование шпунта вблизи котлованов и траншей разрешается за пределами призмы обрушения и на расстоянии не менее 1 м от бровки.
    • Запрещается прислонять штабели шпунта к стенкам зданий, заборам и т. д.
    • Места складирования шпунта должны быть выровнены и утрамбованы, а в зимнее время очищены от снега и льда.
    • Вибропогружатели и силовые агрегаты должны быть обеспечены огнетушителями.
    • При работе с вибропогружателями необходимо не менее двух раз в смену тщательно осматривать болтовые соединения, шарнирные подвески, наголовник, концевые соединения, гидравлические и трансмиссионные шланги.
    • Грузоподъемность крана, применяемого для погружения и извлечения шпунта вибропогружателей, должна быть не менее удвоенного суммарного веса вибропогружателя и погружаемой шпунтовой сваи.
    • При работе с вибропогружателем сроки обследования крана необходимо сократить на 25% в связи с дополнительной вибронагрузкой.
    • Крюк крана должен быть оборудован устройством, предотвращающим самопроизвольное соскакивание подвески вибропогружателя.
    • В случае сильного ветра (более 6 баллов) работу необходимо прекратить, при этом кран предохранить от опрокидывания, а вибропогружатель опустить в крайнее нижнее положение.
    • Стоять под вибропогружателями запрещается.
    • 1) Остановить и обесточить все машины и механизмы.
      2) Рабочие органы опустить в нижнее положение.
      3) Закрыть на замки распределительные и отключающие устройства (шкафы, рубильники и т. д.)